2024.10.23
BTSのJ-HOPE故郷の光州にて
韓国プロ野球のKBOリーグ韓国シリーズ第2戦で始球式
南西部・光州の起亜チャンピオンズフィールドで行われた韓国プロ野球のKBOリーグ韓国シリーズ第2戦
KIAタイガース対サムスンライオンズの試合前
始球式に登場した J-HOPE
パープルのグローブに「J-HOPE」と刺繍
17日に兵役を終え除隊したばかりのJ-HOPEが、公式イベントに登場するのは除隊後初めて

韓国で紫色を意味する“ボラセク”
❝ボラヘ(紫するよ/I purple you)
テヒョンの名言です
←ランキングల◕◡◕ల参加中です!
ポチっとして頂けるとモチベアップします!
よろしくお願いします!!
にほんブログ村

BTSのJ-HOPE故郷の光州にて
韓国プロ野球のKBOリーグ韓国シリーズ第2戦で始球式

南西部・光州の起亜チャンピオンズフィールドで行われた韓国プロ野球のKBOリーグ韓国シリーズ第2戦
KIAタイガース対サムスンライオンズの試合前
始球式に登場した J-HOPE

パープルのグローブに「J-HOPE」と刺繍
17日に兵役を終え除隊したばかりのJ-HOPEが、公式イベントに登場するのは除隊後初めて

[#오늘의방탄] 2024 KBO KS 2차전 시구자 호비였습니다🤗 #오늘의제이홉 #jhope #제이홉 #BTS #방탄소년단 #야호바잘던졌다 #오늘의시구요정🧚🏻♂️ pic.twitter.com/RZlq56EBJH
— BTS_official (@bts_bighit) October 23, 2024
韓国で紫色を意味する“ボラセク”

テテことテヒョンが作った造語
❝ボラヘ(紫するよ/I purple you)テヒョンの名言です

「ボラヘ」(紫するよ/I purple you)とは・・・
2016年11月13日に韓国ソウルで行われたBTSの팬미(ペンミ=ファンミーティング)
BTSのライブ中に、ファンがもつペンライトで紫色に染まった会場を見たテテが
「虹の最後の色である紫のように、相手を信じて末永く愛し合う」という意味を込めて作った“ボラへ” テテの造語
韓国で紫色を意味する“ボラセク”+~するを表す“へ”を掛け合わせた“ボラへ”
日本語では“紫するよ”、英語では“I purple you”
BTSとARMYの共通言語になりました
メンバーのVがBTSのファンである「ARMY」に向けて、作った造語
BTSがARMYに対していつも受けている愛情・応援に対しての感謝と愛情が込められてます
いまでは「ボラヘ」は、BTSとの特別な絆を象徴する大切な言葉そして完全に浸透&BTS=このパープルの色
説明が長くなりましたが、そんな色のグローブで始球式に挑んだホソク
ホソクのきめ細やかな思い&グループとARMYへの想いが嬉しいです
さすがホソク!ARMYへのホビの変わらない愛情が見えて嬉しいですね
ポチっとして頂けるとモチベアップします!
よろしくお願いします!!
にほんブログ村
♡o。+..:*♡o。+..:*♡o。+..:*